Sprachen in Brasilien Portugiesisch und 200 Weitere!

Sprachen in Brasilien – Portugiesisch und 200 Weitere!

Sprachen in Brasilien - Portugiesisch und 200 Weitere!

Sprachen in Brasilien – Portugiesisch und weitere 200 Sprachen

Eine Szene im Film „die andere Heimat“ von Edgar Reitz ließ mich aufhorchen¸ das 4-stündige Filmepos beschreibt die Geschichte der ersten deutschen Auswanderungswelle von 1842 bis 1845 von den linksrheinischen deutschen Gebieten Rheinland-Pfalz und Hunsrück nach Brasilien – hauptsächlich nach Rio Grand do Sul und Santa Catarina. Einer der Protagonisten, Jakob Simon bereitet sich auf seine neue Heimat vor, in dem er Sprachkenntnisse in „Tupi – Guarani“ (nicht etwa portugiesisch) erlernt.

Damit lag er nicht mal sehr daneben, denn bis ins 18.Jahrhundert galt „Tupi-Guarani“ als allgemeine Sprache auf heutigem brasilianischem Gebiet. Man bediente sich dieser Sprache um nicht nur für die damals über 1200 indigenen Dialekte, sondern auch für die verschiedenen Sprachen der schwarzen Sklaven und der überwiegend portugiesischen Siedler eine sprachlich Verständliche Basis zu finden.

Spätestens aber mit der Unabhängigkeit Brasiliens setzte sich dann aber das Portugiesisch als Landessprache durch und wurde dann auch zur offiziellen Landessprache. In Brasilien entwickelte sich die brasilianische Variante des Portugiesischen zu einer eigenständischen Version. Das „Portugues do Brasil“ hat einen einzigartigen, sanften, melodiösen Klang, der die Kultur, Literatur und Musik dominant beeinflusst. Die Schreibweise und die grammatischen Regeln unterscheiden sich jedoch nicht allzu stark vom Europäischen Portugiesisch. Aktuell sprechen etwa 250 Millionen Menschen weltweit Portugiesisch. Platz 9 der meistgesprochenen Sprachen!

An indigenen Dialekten sind inzwischen „nur noch“ ca. 200 übriggeblieben.   Diese werden von ca. 40 Prozent der indigenen Bevölkerung (ca. 500 Tsd.) umgangssprachlich genutzt. Am gebräuchlichsten sind die Sprachen Tupi, Guarani und Nheengatu.

Die schon erwähnten Auswanderungs-Wellen aus Deutschland im 19. Und 20. Jahrhundert sorgten dafür, dass Deutsch die größte sprachliche Minderheit in Brasilien darstellt. Deutsch wird von 3 Millionen Menschen erstsprachlich verwendet und ist somit die zweitmeist gesprochene Sprache Brasiliens.  Die deutschen Dialekte, darunter das hunsrückisch Brasilianisch oder das ostpommersche werden als Brasilianisch Deutsch bezeichnet. Allerdings ist das „Brasilianisch Deutsch“   sozusagen in der sprachlichen Entwicklung stehen geblieben, sodass sich dies für unsere Ohren sehr eigenartig anhört.  Dazu bei trägt natürlich auch die Vermischung mit den Portugiesischen und indigenen Sprachen.

Dasselbe gilt im Übrigen auch für das Italienisch, das von einer Weiteren wichtigen Minderheit gesprochen wird.  Richtig wäre eigentlich „Talian“, ein Dialekt, der von venezianischen Einwanderern vornehmlich nach Südbrasilien mitgebracht wurde. Dieses Venezianisch, Talian, durchlief in Brasilien einem ähnlichen Prozess wie die deutsche Sprache und wird von ca. 500.000 Einwohnern gesprochen.  

Weitere Sprachen der Einwanderer sind Japanisch, Koreanisch und Chinesische Sprachen.

Man möchte meinen, dass Spanisch den meisten Brasilianern geläufig sein müsste, dies ist jedoch nicht der Fall. Es wird zwar einigermaßen verstanden. Gesprochen wird es allerdings nur von wenigen Brasilianern. Erwähnenswert sind jedoch die Grenzregionen zu Uruguay, Argentinien und Paraguay, wo es einen „Misch-Masch“ aus Portugiesisch und Spanisch gibt; dem “Portuñol“.

Schließlich wie steht es mit den Fremdsprachenkenntnissen der Brasilianer und Brasilianerinnen? Mäßig – Obwohl sich die Werte in den letzten Jahren verbesserten, fassen hierzulande gängige Fremdsprachen wie Englisch oder Französisch nur schwer Fuß.

Und weshalb auch – Brasilien ist ein Ort, der seine Sprachen feiert. Brasiliens Sprache ist der „Sound des Bossa-Nova“, des João Gilberto, die Sprache der Literaten wie Jorge Amado, oder des Paulo Coelho ein Land, das uns daran erinnert, wie kostbar unsere Sprachen und Kulturen sind.

 

Für diejenigen das Portugiesisch lernen wollen, eine Sprache auf dem aufsteigendem Ast von globaler Bedeutung und empfehlenswert zum Beispiel für Reisende nach Brasilien empfehle ich entsprechende Apps wie Babbel oder Duolingo

Siehe auch:

 

https://dieter-ruppert.com/sudamerikas-menschen-und-ihre-sprache/

Wärmstens empfehlen kann ich meine Konversations-Partnerin die junge Professorin aus Fortaleza, Ana Alice Brito. Nicht zuletzt deshalb, weil man mit ihr nicht nur brasilianisch spricht, sondern auch viel über Land, Leute, Geschichte und Kultur lernen kann. www.talkingportuguese.com/unter den Sprachen Brasiliens 

 

Ana Professora scaled
Prof,Ana Alice Brito
Brasilien Reisen

Kontakt

Ich würde mich freuen wenn Ihr Interesse geweckt habe und freue mich auf Kommentare, Berichtigungen oder Gespräche.